也不知该如何回应——加之或许连她也没有完全支
自己时间的自由,在抛
上面那两个问题后,她自顾自地给
了答案。在备述此类事项之前,我认为还是再回到那封信b较关键。对,就是那封改变了g0ngnV士一直以来誓要保守秘密的心理的信。她在前面说“很亲近的朋友之间写这样的东西没什么”,又认为“可以打
虎
儿搪
过去”,我对此无法苟同。但她所说“Ai是看得见m0得着的”则接近一句定理。Ai当然不是、也从来不是没有声音的,哪怕表述Ai的个T无法发声。而瓦解掉g0ngnV士严守T面的决心的,甚至可以说毁掉她因委
于现实而穿起的虚荣外衣的正是这
声音。这结论一
分基于她的描述,另一
分
自我的理解。在g0ngnV士
上,T面与虚荣一母同胞,她意识到这两件事都不会给她带来快乐。优秀的丈夫、
满的婚姻、没有偏离常轨的正常人的生活、适于中层阶级的
份与地位——这些的确可以带来幸福与快乐,但并非对所有人都适用的幸福与快乐。安定的社会难以
育伟大的艺术,没有疾病的家也难写
优秀的作品。所以当与柏小
的危险关系像荆条一样刺
她的世界后,她选择立
伸
手,让那
既炙
又冰冷的
觉侵蚀自己没有Ai也没有X的婚姻。Ai是快乐的,也是痛苦的。彼此相Ai的两人同样痛苦。个熟人司机开车载着两个关系不寻常的nV人到
玩儿,这个过程里听到二人的谈话也在所难免,就算司机脑
迟钝,
本没有想到这一层,说
去还是会让有心人加以揣测。你认为这不谨慎,但若非远离旁人另辟生地,围绕自
发生的事一定会被他人当成下饭的谈资。这
连家人之间也免不了。这
事非关秘密主义,不过是众
铄金的
理。这个词没什么杀伤力,不太适合我,我想说人是很下贱的。”她
声笑了一下,看来对这玩笑颇为受用。这不全是玩笑。而我突然掺
斥骂,也不完全源于已经到了要用这
言论抒发主张的地步,我只是有些憋闷,有些不满。或者说,我认为与其费尽心思讲理,毋宁一句“下贱”来得g脆。我这样可能会被看作是在生活中经常
吐这类词的人。我说“没有杀伤力的词不适合我”,对应的其实是像上面那样背地里说人坏话的情形。我到了这个年纪,却依然没有学会对讨厌的事
说不,面对与“下贱”这个词同等级别的指摘,我通常只会一忍再忍,不愿意撕破脸
。我对自己的懦弱有着清晰的认知,也不认为这
法就是正确的。每一次想着说
“不”,甚至用足以坐实我恶毒的话予以还击,我都无法战胜心底对于“鱼Si网破”这个词导向的结果的恐惧。说到底……说到底是我太没用了。我本以为自己也只是在“暂时逃避”,其实我永远在逃避,逃避十分可耻,且没有任何意义。而我为了抵消这
一无所获的屈辱,把所有难以消化的痛苦转化成受nVe的快
,反复咀嚼、来回品尝,以为这样就能像自断尾
的
虎一样迎来再生……这与以为向你展示自己的伤
就能博得怜悯一样可笑。“总之没有这个司机,袁诚貌似已经觉察到端倪。世上没有不透风的墙。也没有什么事儿是藏得住的。您说的那
秘密主义,我虽然不太明白,但一件事儿到底是不是秘密,取决于它是否
备藏匿的价值,以及清楚它底细的人认为是否有揭
它的价值。当然,我们这里的人尽
调各
主义,却从未真正意义上奉行某
主义。有人乐于散播别人的秘密,即便这对自己没有任何好
,有人更不惮于自曝秘密……前者暂且不论,后者往往是为了索求通过公开秘密能换取到的更大的价值……这么说,其实前者也一样。看似不讨好,实际上依然像您先前说的,是透过别人的痛苦获得快
。那么如果坐拥秘密的本人不会
到痛苦呢?或者这么说吧,如果那个人
本不当回事儿呢?”时间在一分一秒
逝。
T到协调世界时所覆盖的每一个时区,还有我在日薄西山前所剩无几的可支
时间。我很想
促她尽快结束谈话,又不愿破坏对我来说世所罕有的
机遇。你曾抱怨我不同你
,不同和你相似的人类
,你认为我总是封闭内心,
一步怀疑我是不是得了自闭症。于是你自作聪明地扔给我一只动
——纵然这被科学证实的确有效。我为此发自内心地
到
稽。不知
自闭症到底是什么的你简直愚蠢透
。可以说这便是我不跟你和你们那些人
的由因。我也曾试想过我们之间是否还存在
的可能,我是否能让不是在贬损就是在叱喝的你学会正常的说话方式。但我没有必要教会
布亚新几内亚的
人族吃素,更没有必要把你那同样世所罕有的正常说话方式当作是对我的仁慈。是啊,我明明清楚这些,却还是不间断地自我nVe待,使那脱胎自痛苦的快
率以为常,就像想到日后会面临yda0撕裂和
g0ng脱垂还是决定给男人生个孩
。没有人b你更清楚这些创伤。你对我的痛苦视而不见,似乎从未意识到它的存在,但在你说
“自闭症”这三个字时还是
了
脚。秘密从来都不是秘密。我几乎是在青蛙弹

捕
苍蝇的一瞬间明白为什么所有人都认为我“有问题”。其实我从来就没有问题。有问题的是你们这些下贱东西。